muamuk (muamuk) wrote,
muamuk
muamuk

Дешевый рубль привлекает...


Люди на границе с Россией.
Нарвитяне скупают электронику в Ивангороде и Кингисеппе
После обвала российского рубля, которое произошло 16 декабря, когда за один евро давали 100 рублей, предприимчивые жителей Нарвы пошли за покупками в соседние с Эстонией российские города Ивангород и Кингисепп. Как отмечает эстонская таможня, за два дня заметно выросло количество ввозимой нарвитянами в Эстонию бытовой электроники.

Как сказал порталу rus.err.ee замначальника отдела таможенного контроля Налогово-таможенного департамента Антс Кутти, начиная со вчерашнего дня стало заметно, что нарвитяне стали больше ввозить в Эстонию из России бытовой электроники, особенно телевизоров: "Это обусловлено, по всей видимости, тем, что курс рубля по отношению к евро сильно изменился, а цены на товары не успели быстро отреагировать, и поэтому покупать их в России стало выгодно".

По информации портала rus.err.ee, помимо электроники нарвитяне скупают в магазинах приграничных российских городов одежду и ювелирные изделия, а эстонская таможня не подтверждает и не опровергает это: "Если это не коммерческая партия, то не всегда видно ввозит человек какие-либо ювелирные изделия или одежду или нет. Коммерческой партией считаются товары на сумму выше 300 евро, а при нынешнем курсе рубля, это уже большие деньги", - сказал Кутти.
postimees.ee
Дешевый рубль привлекает финнов.
Финны покупают в России в особенности топливо, но также электронику и косметику. Кроме того, жители Финляндии с удовольствием тратят свои деньги в ресторанах.

Финны массово начали отправляться в Россию за дешевым бензином и товарами. Например, на МАПП Иматра утром стояла многочасовая очередь именно из Финляндии в Россию. Вчера пересечения границы приходилось ждать до пяти часов, сообщают пограничники.

Финны покупают в России в особенности топливо, но также электронику и косметику. Кроме того, жители Финляндии с удовольствием тратят свои деньги в ресторанах.

Также россияне с ажиотажем сметают товары с прилавков на фоне обвала рубля. Особым спросом пользуются товары длительного пользования, говорит начальник представительства финской промышленности в Москве Яри Юмппонен.

- Декабрь станет по-настоящему исключительным. Люди уже с некоторых пор меняют свои рубли на товары длительного пользования, в том числе, на машины, квартиры и бытовую электронику, - говорит Юмппонен.

Он ожидает ответной реакции около Нового года, когда торговля может заметно замедлиться.
Yle
Однако, то было вчера.
Характерная черта нынешней обстановки на границе – почти полное отсутствие машин с российскими номерами.
В течение недели после обвала рубля нарвитяне особенного ажиотажа к шопингу в Ивангороде не проявляли: небольшие – не более чем обычно – очереди наблюдались лишь в выходные дни, причем направляющиеся из России в Эстонию граждане несли с собой в основном купленную в Ивангороде выпечку и сладости и довольно редко – коробки с бытовой техникой. Слухи преувеличены
Tags: Финляндия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments